9月10日,外国语学院会议室暖意融融,2019级翻译硕士(MTI)研究生新生见面会在这里隆重举行。出席见面会的有外国语学院院长谭燕保、“_”特聘教授汤富华、党委副书记王芳、辅导员阎浩、研究生教学秘书王春和全体硕士生导师和研究生,见面会由副院长柯群胜主持。
会上,谭院长首先代表学院全体师生对新入学的2019级研究生们表示热烈欢迎,随后她介绍了学院的基本情况、师资力量以及发展历程,重点介绍了学院MTI专业的发展现状和未来的发展形势,强调了语言战略的重要性。她对全体2019级研究生提出了四点要求:一是要加强专业学习,突出双语能力和翻译能力提升,在学习中脚踏实地、注重自身积累;二是要增加翻译实践经验,提高MTI研究生的实践能力和职业能力,强调创造力和批判性思维,培养团队合作能力和跨学科学习能力;三是要明确研究生与本科生的不同之处,明确自身定位,加强自身管理,做“明白人”和“能干人”;四是要转变学习方法,与导师建立良好的关系、与导师团队共同探索学术的真谛。她希望,全体2019级研究生们尽快适应纺大外院的生活,积极投入研究生的学习生活中,在成就自己的同时,也为学院MTI的建设发展添砖加瓦。
汤富华教授表示,MTI研究生的立身之本是扎实的英语能力与汉语能力。中国人的根应是我们的母语,不能一味注重英语,还应从中国传统文化中汲取营养。同时他还告诫同学们漂亮的英语语音语调也是最美丽的“个人名片”。汤教授还建议大家除了课堂学习外,一定要进行大量的课外阅读和写作练习,学习儒家文化《道德经》中的“忠”和“恕”的精神,更希望同学们在研究生学习的基础上考虑自己未来的发展,坚持学习的愿景。
18级研究生黄丽姗同学分享了自己过去这一年的学习生活经历,以此来劝慰学弟学妹利用这美好的两年时光学好专业、深入研究、重视实践,并积极鼓励大家要密切与导师联系,多沟通,把他们当自己的父母。
见面会持续了两个多小时,最后全体师生合影留念。